Диана Арбенина: "Весь русский рок - шансон" |
TimeOut Москва |
На этой неделе группа Дианы Арбениной "Ночные снайперы" презентует в ДС "Лужники" новый альбом "Бонни & Клайд". Перед концертом певица, получившая первое признание на фестивале авторской песни, заявила Time Out, что она - один из немногих рок-музыкантов в нашей стране. Группа "Ночные снайперы", ставшая объектом фанатичного культа среди короткостриженых девушек в кожаных куртках, возникла в 1993 году как акустический дуэт Дианы Арбениной и Светланы Сургановой. Первое выступление девушек с нервными балладами под гитару и скрипку состоялось на конкурсе авторской песни, где дуэту досталось лауреатское звание. После пяти лет гастролей по питерским клубам "Ночные снайперы" решили заиграть рок. В этом девушкам помогли музыканты "Наутилуса", и превращение прошло удачно - в 2000-м песня Арбениной "31-я весна" стала хитом "Нашего радио", и группа подписала контракт на выпуск первого рок-альбома "Рубеж" с лейблом Real Records. В 2002-м из "Ночных снайперов" ушла Светлана Сурганова, организовав собственный проект. Сейчас 32-летняя Диана Арбенина выпускает "Бонни & Клайд", четвертый альбом "Ночных снайперов" на Real Records. Вопрос: Вы записывали этот альбом в Австралии и Англии. Почему? Диана: Мы писали его вместе с Шурой из "Би-2" и работали с постоянными партнерами их группы в Австралии. Я уверена, что записать, свести и сделать все классно можно было и в России, если бы у нас была нормальная рок-н-ролльная культура. А поскольку ее нет, приходится идти на громадные вложения денег и ехать в Англию. Вопрос: Что вы имеете в виду под отсутствием рок-н-ролльной культуры - плохую запись, сведение или содержание? Диана: Что касается записи - техническое обеспечение достигло хорошего, скажем так, уровня, но, чтобы получить результат, нужны мозги и сердце. Иными словами, нужно родиться в Англии, чтобы стать группой "Битлз". В России есть фольклор и, разумеется, классическая музыка. Рок-н-ролла у нас нет. Вопрос: А русский рок? Диана: Весь русский рок по большому счету для меня - шансон. Вопрос: Даже группа "Зоопарк" Майка Науменко, про которого принято говорить, что он перевел рок-н-ролл на русский язык? Диана: Науменко - один из моих любимых персонажей. Но у нас как был культ личности, так и остался. Совершенно невыносимо слушать невнятную рок-музыку, которую делают люди, не умеющие играть на гитарах. Майк Науменко тоже играл не ахти как, но от него хотя бы перло такой харизмой, что на ней все и держалось. Вопрос: А вы - рок-музыкант? Диана: Да, один из немногих. Вопрос: Считается, что настоящая рок-музыка должна нести какую-то идеологию, отстаивать позицию. Диана: Я так не считаю. Какая позиция была у Джона Леннона? Музыканты, которые лезут на баррикады, мне не близки. Если нужно защитить кого-то - ну тогда я полезу. Однако к моему занятию это не имеет никакого отношения. Я саму себя в песнях выражаю, мне больше ничего не надо. Я влюбилась - пишу о том, как я влюбилась. А, собственно, больше писать и не о чем. Вопрос: Вы смотрели фильм "Бонни и Клайд" с Уорреном Битти и Фэй Данауэй? Диана: Смотрела. Но его ремейк, "Прирожденные убийцы" Оливера Стоуна, мне нравится больше. Мне ближе два пэтэушника, которые всех мочили в фильме Стоуна, и почему-то убитых бюргеров никто не помнит, а двух этих сволочей... Вопрос: Почему, как вы думаете? Диана: А вот я не понимаю. Я в эту историю влюбилась. Неужели мир настолько несправедлив, что он их принял и обласкал?.. Почему я влюбилась в этих двух уродов, а людей, которых они убили, мне, простите, не жалко? Ведь это неправильно. Вопрос: Но вы пытаетесь найти ответ? Диана: Уже год. Мне кажется, что между ними была настолько всепоглощающая сила чувств, что она оправдывает даже такие вещи, которые оправдать нельзя. Вопрос: Есть много разных историй про всепоглощающую силу чувств - например, пьеса "Ромео и Джульетта", где влюбленные вступают в конфликт с миром, который настолько уродлив, что не принимает любовь как факт. Диана: Ой, это сладкая сказка. В конце концов они могли сбежать куда угодно. И к тому же они никого не убивали. А после того, как я в самолете посмотрела ремейк "Ромео и Джульетты" с Леонардо Ди Каприо, меня чуть не стошнило. Приторная патока. Мне ближе гангстеры, безусловно. Я этого не скрываю. Вопрос: То есть для вас "любовь" рифмуется со словом "кровь". Диана: Да, "любовь" я рифмую со словом "кровь", а "страсть", возможно, - со словом "смерть". Другого смысла я не нахожу. Вопрос: И, как следствие, любовь - это всегда боль? Диана: Я счастливчик в этом смысле, у меня никогда не было безответного чувства. Вопрос: Но при этом вы пишете очень драматичные песни. Даже безысходные. Диана: Не знаю, мне кажется, они веселые. Как я. Вопрос: Вы вот в интервью говорили часто, что для вас секс как источник вдохновения имеет большое значение. Диана:О да! Вопрос: А почему песни в миноре? Секс - это же вроде весело. Диана: Но минор красивее, чем мажор. Вопрос: Вам нравится альбом "Бонни&Клайд"? Диана: Нравится. Он такой отважный получился. И абсолютно неоднозначный с точки зрения своей рок-н-ролльности. Есть там песня про морячка, который любил одну... суку. Ну понятно: женщины - они же предатели все. Песня абсолютно не похожа на остальные - это больше шансон. Вопрос: Насчет женщин-предателей, это вы пошутили? Диана: Почему?! Женщины - они змеи. Они потенциальные предатели, безусловно. Вопрос: А мужчины? Диана: Мужчины, мне кажется, более идейны, чем женщины. Вопрос: В том смысле, что отвечают за свои слова? Диана: Да, если уж уперся, то все - не сдвинешь. Я вот таких мужчин люблю. |